Трудности перевода

Интересное существо – девушка. А, точнее, ее отношение к косметике, уходу и прочим пахучим штукам на тумбочке.

Бывает, начитавшись и насмотревшись на, прости Господи, деликатные свечения и эффект блюринга в бьюти-блогах, хочется встать и выйти. А потом бежать-бежать-бежать и всё время без оглядки, потому как становится невыносимо стыдно за то, что хочется «просто красиво» и, желательно, чтобы язык при этом не завязывался в косу при попытке выговорить.

А уже буквально через день, а то и через час, просмотрев последние новости ленты, скачешь довольная в парфюмерный магазин, чтобы, вгоняя в транс консультантов, деловито спрашивать: «Где у вас стоят атомайзеры?.. Как, не знаете таких? А спонжи конняку?..»

Маленькая женская радость – неистовое желание быть ухоженной, каких бы средств это не стоило, сменяемое полным безразличием к новинкам индустрии красоты.

Почему и зачем? То ли звезды не так встали, то ли жгучая необходимость порадовать себя после трудного рабочего дня.

Постоянством здесь и не пахнет. Скорее покупкой нового парфюма.

А у вас бывает так, что «мне нужно здесь и сейчас» внезапно сменяется непреодолимым «у меня уже миллион банок»?

beauty-treatment-163540_640

Другие статьи:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.